EQUIVALÊNCIA DE DIPLOMA - enviado
Publié par JEF | | Posted On mercredi 24 février 2010 at 23 h 07
Este é um passo que deveria ter tomado há muito tempo. Quem estiver pensando em entrar no processo, aconselho a dar entrada na equivalência antes mesmo de mandar o dossiê, não apenas porque é demorado (em torno de quatro mêses), mas para que se possa ter uma idéia de quanto mais tempo será necessário passar numa universidade de lá para poderem reconhecer o diploma.
Por ter atrasado tanto, com certeza eu só irei receber alguma resposta lá no Canadá, mas eu queria ter tido essa resposta ainda aqui, para poder ter uma idéia do que me espera por lá e já possa ir preparado.
A Equivalência de Diploma serve tanto para quem está querendo estudar por lá e assim ver qual nível você está em comparação com a universidade de lá, ou então entrar em uma ordem profissional, meu caso, ou então quando algum empregador exige.
Os documentos são enviados primeiro para o MICC, a qual vai estudar seu histórico e dizer qual nível você estaria em relação ao sistema de ensino do Quebec, depois disso enviamos para uma Universidade ou para uma Ordem, as quais podem concordar ou não com o resultado do MICC. Apesar de ser pré-requisito mandar primeiro para o MICC, não quer dizer que a ordem ou a universidade vai usar a mesma avaliação. O MICC pode dizer que falta um ano para voce ter um nível tal, mas a universidade pedir um ano e meio, e a ordem pedir dois anos de certas cadeiras.
Bem, mandei hoje, e já mandei com um endereço do Canadá, porque sei que terei que esperar ao menos quatro meses.
Como eu fiz?
2 passos:
Passo 1: Mandei os documentos para um tradutor juramentado do Quebec. Mandei o meu para o Emanuel Freitas porque além de ser brasileiro, tem também conta no Banco do Brasil, o que para mim foi uma mão na roda. Veja meu post falando sobre o envio do dos documentos para tradução. Documentos que enviei: certidão de casamento (pode ser identidade ou o CSQ, nesse caso não precisa de tradução), diploma e histórico escolar.
Peguei informações sobre os tradutores juramentados aqui;
Passo 2: Mandei xerox autenticadas dos documentos e as tradução juramentada para o MICC.
1. Peguei os formulários aqui;
2. Peguei informações dos documentos necessários aqui;
3. Peguei o endereço do MICC aqui;
4. Valor: CAN$ 105,00 - Está na ultima folha dos formulários, exatamente no mesmo formulário do Cartão de Crédito.
Agora é só esperar para ver no que vai dar!!! Espero que considerem muitas cadeiras de minha universidade.
Ah, a ementa escolar (histórico detalhado dos assuntos de cada disciplina) só é necessário enviar no momento de envio à Ordem.
Espero ter ajudado!
Jeferson e Raissa, conheci o blog de vocês hoje e adorei, muito informativo e detalhado! Muito obrigada por compartilhar essa experiência conosco, é de grande ajuda a todos que querem ir para o Quebec. Gostaria de perguntar sobre a planilha de pontuação que vcs colocaram no post "É VIÁVEL TIRAR O TCF PARA TENTAR AGILIZAR O PROCESSO?". Quando clico no link, há um aviso que o arquivo não existe. Vocês poderiam publicar essa planilha novamente ou enviá-la para mim?
Obrigada e tudo de bom pra vocês!
Lívia
Jeferson,
excelente post. Todas as informações que postar são muito úteis para nós, principalmente estas sobre equivalencia de contabilidade.
Abraço,
Felipe
Jeferson e Raissa, primeiro gostaria de parabenizá-los pelo ótimo post.
Uma dúvida, para eu conseguir a equivalência de diploma universitário (bacharel 4 anos) é necessário traduzir toda a grade de ensino e as notas obtidas? Incluindo o diploma...
Obrigado!